Tunnarissa piirretty trubaduuri laulaa "Tarinani alkaa, mua hetki kuunnelkaa... Ääneni mä muutan, kun taas maisemat muuttuu, nimi vaihdetaan, kun kasvot vaihtuu..." Ja samalla trubaduurin vaatteet yms. muuttuu eri maalaiseksi niin kuin tämän sarjan sadutkin ovat peräisin 31 eri maasta.
Vaikka alkutunnari on piirretty, itse ohjelma on näytelty. Sarjassa on 65 jaksoa. Suomessa tätä esitettiin TV1:llä vuosina 1989-1990. Tämä oli yksi lempiohjelmistani.
Tästä voit katsoa muutamia sarjan jaksoja.
The Soldier Who Didn`t Wash (Venäläinen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=g07VA1cfFkc
Tarinassa köyhä kuninkaan irtisanoma ex-sotilas tekee sopimuksen paholaisen kanssa.
Tässä köyhä mies näkee puussa olevan paholaisen:
Sopimuksen mukaan hän ei saa peseytyä, ei vaihtaa vaatteitaan, ei ajaa partaansa, ei kammata tukkaansa 15 vuoteen ja tästä hyvästä paholainen tekee sotilaasta rikkaan ja antaa hänelle hienon talon asuttavaksi, mutta jos mies rikkoo sopimuksen hän menettää sielunsa paholaiselle.
Mies alkaa jakamaan kultakolikkojaan köyhille. Samaan aikaan kuninkaan kirstusta on rahat huvenneet ja kuningas pyytää josko mies antaisi rahaa hänellekin. Mies suostuu jos saa prinsessan puolisokseen. Vanhin ja keskimmäinen tytär eivät suostu ottamaan niin rumaa miestä puolisokseen
vaan menisivät ennemmin vaikka paholaisen kanssa naimisiin. Näin sanottuaan paholainen ilmestyy heidän taakseen ja kirjaa prinsessojen nimet mustaan kirjaansa.
Nuorin tytär suostuu isänsä mieliksi menemään tämän pahalta haisevan miehen kanssa naimisiin.
Paholainen kertoo isä paholaiselle että he ovat saaneet 2 prinsessan sielut,
ja he päättävät etteivät sen vuoksi tarvitse ex-sotilaan sielua, ja purkavat sopimuksen. Sottaisesta miehestä tulee nuori ja komea ja lopussa vietetään hänen ja nuorimman prinsessan häitä...
The Grief Of Pi Kari (Maorilainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=Ppo9WXtl2VE
Nuori ja pidetty maori-heimopäällikkö nimeltä Pi Kari on vielä naimaton ja kaikki kylän naiset toivovat pääsevänsä Pi Karin puolisoksi. Pi Kari ja kaksi hänen miehistään kaivavat rantahiekkaa ja vanha rouva laittaa ruokaa. Kun ruoka on valmista miehet hyppäävät aikailematta syömään. Pi Kari jatkaa kaivamista vielä hetken mutta päättää sitten mennä itsekin syömään mutta juuri kun hän on lähdössä kuulee hän maan alta kuiskauksen "kaiva syvemmälle, kaiva hellästi, yksin" ja Pi Karin jatkaessa kaivamista hän löytää maahan haudatun naisen pääkallon.
Pi Kari käärii kallon mattoon
ja hautaa sen metsään.
Pi Kari ei kerro kallosta kenellekään paitsi vanhalle rouvalle mutta kyläläiset huomaavat Pi Karin käytöksen muuttuneen, hän ei puhu, eikä hoida tehtäviään päällikkönä. Pi Kari kuulee naisen hengen kutsuvan häntä, aluksi kuiskaten, mutta äänet voimistuvat päivä päivältä ja lopulta Pi Kari lähtee kylästä kanootilla metsään jonne on kallon haudannut. Haudalla istuessaan
hän kuulee naisen hengen kuiskaavan "Jää tänne minun luokseni, rakenna maja viereeni". Ja Pi Kari rakentaa majan ja jää asumaan naisen pääkallon haudalle.
Naisen henki on pitkään hiljaa kunnes eräänä yönä Pi Kari herää ja tuntee että majassa on jokin muukin vaikka ketään ei näy. Yhtäkkiä naisen henki ilmestyy majan nurkkaan.
Pi Kari saa naisen hengen henkivaimokseen vuodeksi, rakastuu tähän päivä päivältä yhä voimakkaammin ja saa tämän kanssa tyttölapsen...
Vuoden yhteinen aika on pian lopuillaan ja he lähtevät viemään vauvaa kylään.
Sitten Pi kari saattaa vaimonsa metsään tämän haudalle, vaimo hyvästelee hänet ja haihtuu näkyvistä.
Pi Kari on hyvin surullinen menetettyään kauniin ja rakastettavan vaimonsa ja jää murheissaan asumaan metsämajaansa vaimonsa haudan viereen. Lopulta vaimo näyttäytyy Pi Karille vielä kerran ja kertoo ettei hän kuulu tähän maailmaan. Vaimo kehoittaa Pi Karia palaamaan kylään ja käskee häntä huolehtimaan heidän yhteisestä lapsestaan sen sijaan että murjottaa vaimonsa haudalla.Sitten henkivaimo katoaa. Pi Kari palaa kylään ja jatkaa päällikön hommia. Hän ilahtuu huomatessaan että hänen tyttärellään on äitinsä silmät ja hän odottaa innoissaan että hänen tyttärestään kasvaa kaunis nuori nainen.
The Enchanted King (Romanialainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=H6jBKpHiV2Y
Ahkera tyttö elää kahden äitinsä kanssa. Äidin kuoltua tyttö lähtee maailmalle.
Hän löytää talon joka on niin siivottomassa kunnossa että tyttö ajattelee ettei talossa ole asunut kukaan vuosikausiin. Tyttö päättää siivota ja tehdä talosta kodin itselleen. Talo on kuitenkin keijukaisten talo. Keijut rakastavat niin paljon tanssimista ja juhlimista ettei heillä ole aikaa siivota. Keijut ilmestyvät näkyviin samoin lumottu kuningas, joka rakastuu tyttöön ja kertoo olleensa huono kuningas joka ei tehnyt tehtäviään, vaan huvitteli vain ja keijut olivat lumonneet hänet tanssimaan kanssaan ikuisesti. Tyttö onnistuu poistamaan lumouksen ja menee naimisiin kuninkaan kanssa.
Clever Manka (Tsekkoslovakialainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=5PlHj8jRWQA
Köyhän perheen tyttö nimeltä Manka joutuu 16-vuotiaana jättämään kotinsa ja menemään rikkaalle sedälleen töihin. Tyttö tekee töitä ahkerasti ja setä on luvannut hänelle palkkioksi lehmän.
Kun tytön isä sairastuu tyttö lähtee takaisin kotiinsa hoitamaan isäänsä mutta setä ei annakaan hänelle lehmää vaan ainoastaan pari kolikkoa.
Tytön isä suuttuu kuullessaan petoksesta ja menee veljensä kanssa tuomarin puheille. Tuomari päättää että se joka antaa viisaimmat vastaukset hänen arvoituksiinsa saa lehmän.
Mikä on makein ja rikkain asia maailmassa. Sedän mielestä makein hunaja ja rikkain heidän rahalaatikkonsa. Manka keksii paremmat vastaukset (makeinta on nukkua vailla huolia ja rikkain on maa), joten lehmä on heidän. Tuomari keksii Mankalle myös toisen arvoituksen, ja koska Manka keksii ratkaisun siihenkin, haluaa tuomari viisaan Mankan vaimokseen, joten he menevät naimisiin. Myöhemmin Manka neuvoo vastauksen köyhälle miehelle jota hänen miehensä on huijannut, ja kuultuaan tästä tuomari suuttuu ja käskee Mankan häipyä takaisin kotiinsa, mukaansa hän saa ottaa vain yhden mielestään arvokkaimman asian. Manka juottaa tuomarin humalaan ja kantaa sammuneen miehensä mukanaan kotiinsa. Kun mies herää hän ihmettelee miksi Manka on vielä siellä ja Manka selittää että he ovat nyt hänen kotonaan, mies oli luvannut Mankalle yhden arvokkaimman asian ja hän oli ottanut mukaan miehensä. Mies ottaa Mankan takaisin vaimokseen ja luovuttaa tuomarin tehtävät tästä lähtien viisaalle Mankalle...
Moses And The Lime Kiln (Lähi-itä)
http://www.youtube.com/watch?v=aaurEfVNZfI
Kaliffi kuuntelee mielellään filosofien viisaita sanoja.
Hän tykästyy erityisen paljon vanhan Mooseksen viisauksiin ja Mooseksesta tulee hänen suosikkinsa. Mainittakoon myös rajuhko kohtaus, jossa Moosesta puukotetaan kadulla,
mutta onneksi puukko pysähtyy hänen vaatteidensa sisällä olleeseen paperikääröön jossa on näitä viisauksia.
Ahmed (olikohan hän nyt toinen kaliffin palveluksessa ollut filosofi tms.)
tulee kateelliseksi ja hän haluaa olla kaliffin paras ystävä. Niinpä hän valehtelee kaliffille ettei Mooses viihdy tämän seurassa koska Mooseksen mielestä kaliffin hengitys haisee niin pahalta. Ahmed valehtelee myös Moosekselle että kaliffi olisi sanonut Mooseksen hengityksen haisevan pahalta. Kumpikaan ei oikein usko Ahmedia mutta kun he seuraavan kerran tapaavat kumpikin peittää suunsa jottei toisen tarvitsisi haistella hänen hengitystään ja tästä kumpikin arvelee Ahmedin puhuneen totta. Kaliffi antaa määräyksen että ensimmäinen mies joka saapuu polttouunille täytyy polttaa elävältä uunissa. Sitten hän käskee Mooseksen kiiruhtaa kaukana kaupungista olevalle polttouunille. Mooses pysähtyy kuitenkin auttamaan sairasta tyttöä ja utelias Ahmed tulee poltetuksi elävältä hänen sijastaan.
Kaliffille ja Moosekselle selviää että Ahmed on huijannut heitä molempia ja heistä tulee jälleen ystäviä.
The Widow's Lazy Daughter (Irlantilainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=_vf673kFqcs
Tarina alkaa pienestä mökistä, jossa asui ahkera vanha äiti tyttärensä kanssa. Tytär oli maan kaunein neito, mutta myös maan laiskin. Kerran tyttö oli polttanut ruuan haaveillessaan padan äärellä
ja äiti alkoi vihaisena hakkaamaan tytärtään luudalla. Ohi kulki juuri prinssi, ja tytön äiti valehteli prinssille lyöneensä tytärtään koska tämä oli niin ahkera ettei millään malttanut lopettaa työn tekoa.
Prinssi ihastui tytön kauneuteen ja ahkeruuteen ja halusi hänet vaimokseen.
Kuningatar ei oikein uskonut tytön olevan ahkera ja antoi tälle 3 tehtävää joista tytön piti suoriutua 3 yön aikana. Ensin hänen piti kehrätä lankaa, sitten neuloa ja lopuksi kutoa kankaita. Joka kerta tyttö nyyhkytti itsekseen koska ei ollut kuunnellut äitinsä neuvoja eikä osannut mitään näistä tehtävistä. Joka kerta eri vanha haltija tuli auttamaan tyttöä ja suoritti tehtävät rivakasti.
Kuningatar vakuuttui tytön ahkeruudesta ja antoi luvan häihin. Myös kolme haltijaa saapuivat häihin ja kertoivat kysyttäessä kuinka olivat saaneet suuren jalan, pitkän nenän tai pitkät kädet tekemällä kovasti töitä ja prinssi päätti ettei hänen kaunis vaimonsa saisi enää tehdä niin paljon töitä ettei hänestäkin tulisi niin ruma kuin ahkerista haltijoista.
Cap O Ruses (Englantilainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=V5RlM_iuVP4
Rikas mies asuu 3 tyttärensä kanssa. Kerran hän pyytää tyttäret luokseen ja haluaa tietää kuinka paljon tyttäret rakastavat häntä. Nuorin tytär kertoo rakastavansa isäänsä yhtä paljon kuin elämää ja vanhin tytär kertoo rakastavansa isäänsä enemmän kuin koko maailmaa. Isä on tyytyväinen kumpaankin vastaukseen. Sitten keskimmäinen tytär kertoo kertoo rakastavansa isäänsä kuin tuore liha rakastaa suolaa, isä suuttuu ja ajaa keskimmäisen tytären pois asunnostaan. Vietettyään yön taivasalla metsässä tytär peittää kauniit hiuksensa heinästä tekemällään hatulla ja peittää kauniin leninkinsä löytämistään säkeistä tekemällä asulla, jottei näyttäisi rikkaalta ladylta, ja lähtee etsimään työtä.
Tyttö pyytää päästä taloon palvelijaksi ja isäntä ottaa hänet töihin. Tyttö tekee töitä ahkerasti mutta ei paljasta oikeaa henkilöllisyyttään kenellekään. Kartanossa järjestetään tanssiaiset ja tyttö menee niihin omissa vaatteissaan ja isännän poika rakastuu tähän tyttöön. Kukaan ei tunne tyttöä eikä hän kerro nimeään. Kun poika katsoo hetken muualle tyttö on kadonnut. Sitten järjestetään uudet tanssiaiset ja jälleen mysteerityttö saapuu paikalle ja tanssii isännän pojan kanssa koko illan. Poika antaa tytölle sormuksen, vilkaisee hetkeksi muualle ja tyttö on taas kadonnut. Myöhemmin poika sairastuu ja tyttö pyytää saada tehdä keittoa pojalle parantaakseen tämän oloa.
Kun keitto on valmis tyttö pudottaa sormuksen keittokuppiin ja palvelija vie keiton pojalle. Poika löytää sormuksen ja haluaa tietää kuka keiton on keittänyt. Tyttö saa luvan mennä pojan huoneeseen ja paljastaa hiuksensa ja leninkinsä. Poika haluaa mennä tytön kanssa naimisiin ja häihin kutsutaan myös tytön rikas isä ja siskot. Tyttö sanoo palvelijoille ettei ruokaan saa laittaa suolaa. Kun tytön isä maistaa häissä ruokaa hän oivaltaa mitä tyttö oli tarkoittanut sanoessaaan rakastavansa isäänsä kuin tuore liha rakastaa suolaa...
The Miraculous Doctor (Ranskalainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=pxyP_Ksb09M
Kuninkaan kaunis tytär
saa syntymäpäiväjuhlissaan kalan ruodon kurkkuunsa. Parhaat lääkäritkään eivät osaa prinsessaa parantaa.
Sitten kuningas
saa kuulla toisen kylän taitavasta lääkäristä ja lähettää miehensä hakemaan lääkärin luokseen. Tässä toisessa kylässä asuu myös maanviljelijäpariskunta Maria ja Peter. Maria on ahkera emäntä, mutta jokaisesta pienestäkin vahingosta hänen miehensä lyö vaimoaan. Kuninkaan miehet kysyvät Marialta missä kylän lääkäri asuu. Maria valehtelee miehensä olevan lääkäri ja kertoo että hänen miehellään on tapana kiistää olevansa lääkäri ja häntä pitää aina lyödä jos hän väittää ettei muka ole lääkäri. Niin käykin. Peter ihmettelee ettei hän ole mikään lääkäri vaan maanviljelijä, jolloin kuninkaan sanansaattajat lyövät Peteriä joka vihdoin sanoo olevansa lääkäri jottei saisi enää piiskaa. Peter yrittää saada prinsessan vihaiseksi jotta prinsessa ajaisi hänet pois, ja irvistelee prinsessalle.
Prinsessa ei ole nähnyt ennen mitään niin hauskaa ja alkaa nauramaan, silloin kalanruoto lentää pois hänen kurkustaan.
Kun maan kaikki vaivaiset kuulevat tästä ihmelääkäristä, joka oli pystynyt parantamaan prinsessan he saapuvat linnan eteen.
Peter käskee sytyttää rovion palamaan linnan pihalle. Sitten Peter sanoo vaivaisille että eniten sairaan olisi hypättävä tuleen, jolloin kaikki muut paranisivat.
Kukaan ei tietenkään halua tulla poltetuksi elävältä joten he juoksevat pois ja kuningas katsoo ihaillen kuinka tämä ihmelääkäri paransi kaikki raajarikotkin. Sitten linnassa juhlitaan ja Peter odottaa että kaikki muut sammuvat pöydän ääreen nautittuaan liikaa viiniä ja karkaa sitten kotiinsa. Maria on kauhuissaan nähdessään miehensä ja odottaa lyöntiä, mutta Peter kertoo oppineensa läksynsä eikä aio enää antaa vaimolleen piiskaa...
The King`s Secret
http://www.youtube.com/watch?v=IXriCm5oz_4
Kuninkaan valtakunnassa on kaikki hyvin, mutta kuningas on surullinen, kukaan ei tiedä miksi kuningas on surullinen, se on hänen suuri salaisuutensa.
Kuninkaan parturi saa salaisuuden selville ja kuningas vannottaa tätä olemaan kertomatta kenellekään tai kuningas määräisi tälle kuolemanrangaistuksen.
Parturille salaisuuden pitäminen on todella vaikeaa ja hänen tekee mieli kertoa edes jollekin, edes tuulelle ja kiville, mutta joka paikassa minne hän meenee on ihmisiä eikä hän voi kertoa salaisuutta.
Lopulta hän huutaa salaisuuden syvällä metsässä kasvavan puun kolosta sisälle puuhun.
Myöhemmin kuninkaan rumpu menee rikki
ja juuri tuosta puusta valmistetaan uusi rumpu.
Kun rummunlyöjä iskee rumpua se kertoo kuninkaan salaisuuden koko kansalle: "Kuningas on kalju!"
Kuningas on itsekin helpottunut kun häntä vaivannut salaisuus ei enää paina hänen mieltään eikä hän siis rankaisekaan parturia.
The Foolish Brother (Turkkilainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=WThbCSu8_cY
Tarina tyhmästä veljestä, joka löytää kasoittain kultakolikoita. Tarinaa en muistanut paitsi yhden kohdan jossa veli käskee tyhmän veljensä sulkea kodin oven jottei kukaan pääse siitä sisälle ja tyhmä veli ratkaisee asian ottamalla oven mukaansa jolloin kukaan ei voi kulkea ovesta!
Tämän tyyppisten talojen/maisemien takia tykkäsin katsoa sarjaa:
The Priest Know All (Norjalainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=93aR5ZMC8-o
Tarina miehestä joka löytää papin vaatteet, pukee ne päälleen ja menee kaupunkiin esiintyen pappina. Kuningas ottaa valepapin hovipapikseen ja kaikki sujuu ihmeen hyvin vaikkei papilla ole mitään koulutusta.
The Pedlar`s Dream (Englantilainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=H2WuaI5KbKI
Tarina köyhästä ja hyväluonteisesta nauhojen kaupustelijasta. Minulle on jäänyt lapsuudesta mieleen vain kun kierteli ympäriinsä nauhojen kanssa.
The Twelve Months (Unkarilainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=tu25PoTaYlY
Tästä tarinasta muistin vain metsässä ringissä istuvat 12 kuukautta.
Joulukuu:
The Forbidden door (Arabialainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=m4VAxC8VmBE
Rikas mies tuhlaa isänsä kuoltua kaikki rahansa ja menee setänsä palatsiin töihin. Hän ihmettelee ringissä istuvia itkeviä miehiä, mutta syytä itkuun ei ole lupa kysyä.
Kuolinvuoteellaan setä paljastaa ettei veljenpoika saa avata yhtä palatsin ovista koska jos hän sen tekee, tulee hänkin itkemään loppuelämänsä. Monta vuotta hän elelee onnellisena palatsissa, mutta sitten uteliaisuus voittaa. Hän avaa oven. Oven takaa alkaa tunneli. Hän kävelee tunnelia pitkin eteenpäin, voihan hän aina kääntyä takaisin jos ei pidä siitä mitä tunnelin päässä odottaa... Ennen kuin hän ehtii huomata mitään tunnelin päässä oleva jättiläinen sieppaa hänet ja kantaa kivisiä rinteitä pitkin kauas pois. Sitten paikalle tulee neitosia kameleilla ratsastaen. Neidot ottavat miehen mukaansa vievät tämän upeaan palatsiin, joka on moninverroin upeampi kuin sedän palatsi.
Hän on maan ainoa mies. Myös maan hallitsija on nainen, ja tämä pyytää miestä naimisiin kanssaan. Mies suostuu ilomielin ja he elävät onnellisena yhdessä monta vuotta.
Tässäkin palatsissa on samanlainen kielletty ovi. Monta vuotta mies pystyy vastustamaan kiusausta, hänellähän on kaunis vaimo ja kaikkea mistä uneksia saattaa!
Mutta lopulta hänen uteliaisuutensa herää. Ehkäpä oven takana on jotain vielä hienompaa? Mies avaa oven ja sen takaa löytyy myös tunneli. Tunnelin päässä jättiläinen sieppaa miehen syliinsä ja kantaa kivisiä vuoria pitkin kauas pois.
Mies päätyy takaisin setänsä palatsiin ja itkee menetettyä onneaan :( .
Basket of flowers (Skandinavialainen satu)
http://www.youtube.com/watch?v=_antm3W6AK0
The Haunted Pastures (Baijeri)
http://www.youtube.com/watch?v=uQ81kgyz7fc
Maanviljelijän lehmät katoavat ja hän lähettää vanhimman tyttärensä niitä etsimään. Matkalla tyttö näkee vanhan heikon miehen, joka pyytää apua päästäkseen rotkosta takaisin polulle, mutta tyttö jatkaa vain matkaansa.
Yhtäkkiä tyttö katoaa. Seuraavaksi maanviljelijä lähettää keskimmäisen tyttären etsimään lehmiä ja isosiskoa, mutta hänkään ei auta vanhaa miestä ylös rotkosta ja katoaa. Sitten maanviljelijä lähettää nuorimman tyttärensä etsimään lehmiä ja vanhempia siskojaan. Nuorin tyttö auttaa vanhan miehen rotkosta ja vie tupaan suojaan sateelta. Tyttö antaa matkaeväänsä vanhalle miehelle, joka syö ne hyvällä ruokahalulla. Sitten salama iskee ja seuraavaksi tyttö herää linnasta, saa kauniin leningin ja komea nuori prinssi astelee sisään. Prinssi oli noidittu rumaksi vanhaksi mieheksi ja lumous oli rauennut kun nuorin maanviljelijän tyttäristä oli auttanut häntä. Sitten prinssi ja nuorin tytär menivät naimisiin ja prinssi palautti myös morsiammensa siskot ja lehmät takaisin.
The Ambitious Taylor (Slovenia)
http://www.youtube.com/watch?v=wHbYvd8IDRQ
Taylor on ahkera mies, mutta vaimonsa mielestä hän ei tienaa tarpeeksi. Vaimo näkee kuninkaan astrologin, joka tienaa paljon ennustamalla kaupunkilaisten tulevaisuuden.
Vaimon mielestä Taylorinkin pitää ryhtyä astrologiksi. Taylor vastustelee, mutta vaimo uhkaa jättää hänet jos hän ei tottele, ja koska hän rakastaa vaimoaan hän ryhtyy astrologiksi.
Ensimmäinen tehtävä oli löytää kadonnut rubiini. Jos hän sen löytäisi hän saisi 200 kultakolikkoa, mutta jollei niin häneltä katkaistaisiin pää. Varas joka oli rubiinin vienyt kuuli tästä kaiken tietävästä ennustajasta ja riensi kertomaan hänelle että oli rubiinin ottanut mieheltään ja halusi tietää miten selviäisi siitä ilman rangaistusta. Taylor kertoo että vaimon olisi laitettava rubiini miehensä tyynyn alle. Sitten Taylor kertoi rubiinin löytyvän tyynyn alta ja sai rahat.
Taylor haluaisi lopettaa astrologin työt mutta hänen vaimonsa on sitä mieltä että hänen on jatkettava. Seuraavaksi nainen pyytää apua kadonneiden korujensa kanssa, mutta väkijoukon metelöinnin takia Taylor ei kuule mitä nainen sanoo ja nainen kuulee väärin mitä Taylor sanoo. Nainen luulee Taylorin sanoneen korujensa olevan kellossa ja rientää kotiinsa ja sattumalta löytää korut kellosta.
Kuninkaan astrologia ärsyttää Taylorin menestys ja hän palkkaa 7 rosvoa viemään kuninkaan aarteen ja käskee kuninkaan sitten kysyä Taylorilta missä aarre on. Taylor vaatii 7 päivää aikaa ratkaista mysteerin ja kuningas uhkaa että jollei hän onnistu, hänet tapetaan. Taylor ottaa 7 omenaa koriin ja menee mökkiin miettimään ongelmaa. Joka päivä hän syö yhden omenan. Rosvot ovat uteliaita ja menevät yksi kerrallaan vakoilemaan Tayloria mökin ulkopuolelle. Taylor on aina juuri syömässä omenaa ja heittää kodan ulos niin että se osuu rosvoa päähän ja sanoo "siinä on yksi seitsemästä". Joka päivä yksi rosvoista saa omenan kodan päähänsä ja kuulee nämä sanat. Rosvot luulevat Taylorin tietävän että he ovat syyllisiä. Sitten yksi rosvoista menee Taylorin luo ja tunnustaa teon ja kysyy miten voisi siitä selvitä ilman rangaistusta.Taylor käskee laittaa kuninkaan aarteen kaivoon ja rosvo tottelee. Sitten Taylor kertoo kuninkaalle aarteen olevan kaivossa.
Aarteen löydyttyä kuninkaan astrologin vaatteista tippuu kuninkaan koruja. Kuningas sulkee entisen astrologinsa häkkiin
ja yhdessä kaupunkilaisten kanssa he heittävät tätä lumipalloilla.
Bags of Silver (Kroatia)
http://www.youtube.com/watch?v=TTnKo4hmCas
Kylän rikkaimmalla (ja samalla myös ilkeimmällä) miehellä on ahkera ja kaunis tytär.
Tytär haluaa naimisiin köyhän Petterin kanssa, mutta isä ei anna tyttären kättä ellei Peter tuo hänelle 10 pussillista hopeaa. Oveluudella Peter onnistuu saamaan tytön isältä hopeaa. Peter esim. laittaa mökkinsä ikkunoihin säkit ja toisella säkillä vie mökkiin auringonvaloa, kun tytön isä näkee tämän, Peter kertoo että tietää keinon miten auringonvalon saa mökkiin ja myy keksintönsä hatullisesta hopeakolikoita. Peter käskee tytön isän mennä pimeään mökkiin ja avata sitten säkki (joka on mökin ikkunassa) ja sitten auringonvalo pääsee ikkunasta sisään. Tyttö keksii viiltää reiän Peterin hatun pohjaan ja laittaa hatun koriin. Sitten isä alkaa täyttämään pientä hattua hopeakolikoilla mutta osa hopeakolikoista valuu aina reiästä koriin, joten hattuun mahtuu paljon kolikoira.
Sitten Peter viskoo lammesta vettä rannalle kun tytön isä tulee tätä katsomaan,
Peter selittää miten hän tyhjentää lampea. Tytön isä lupaa 2 pussia hopeaa jos Peter antaa lammen olla paikoillaan. Tytön isä päättää nyt olla ovela ja ottaa kaksi pienintä hopeapussia, eihän ollut puhetta minkäkokoisia hopeapusseja pitää antaa.
Mutta tällaista peliä voi aina pelata kaksi! Tyttö ompelee 10 pikkiriikkistä hopeapussia ja he laittavat saamansa hopeakolikot niihin ja antavat tytön isälle. Nyt he voivat mennä naimisiin :) .
The Mysterious Woodcutter (Korea)
http://www.youtube.com/watch?v=SPpR6lD1sqU
Kolme roistoa sieppaavat nuoren tytön Kanzukin.
Metsässä elävä puunhakkaaja voittaa kaikki roistot tappelussa ja pelastaa tytön.
Kanzuki rakastuu puunhakkaajaan vaikkei tiedä tästä mitään ja haluaa tämän kanssa naimisiin.
Kaksikko ei kuitenkaan koskaan mene naimisiin vaan puunhakkaaja jättää Kanzukin.
The Blind Beauty (Filippiinit)
http://www.youtube.com/watch?v=ez6lgwSPxCQ
Two For One (Arabia)
http://www.youtube.com/watch?v=ESuVuohZGxU
Tämä satu kertoo naisesta (nimeltä Ana), joka haluaa ostaa jatkuvasti hienoja koruja ja asua vuokralla hienossa talossa yms.
Tämä on mahdollista koska naisella on kaksi miestä, jotka eivät tiedä toisistaan mitään ja antavat epärehellisesti tienaamansa rahat aina vaimolleen.
Ali toimii taskuvarkaana päivisin
ja Hakim murtovarkaana öisin.
Kun Ali lähtee aamulla taskuvarkaisiin,
palaa Hakim yön murtokeikalta
ja siten miehet eivät kohtaa toisiaan.
Eräänä päivänä kaikki kaupungin varkaat kokoontuvat vuorilla ja Ana tekee molemmille miehilleen samanlaiset eväät.
Varkaiden kokoontumisessa Hakim ja Ali istuvat vierekkäin ja huomaavat että heillä on identtiset eväät.
He keskustelevat ja heille selviää että kumpikin asuu samassa talossa ja kummallakin on vaimo nimeltä Ana. Aluksi he suuttuvat toisilleen ja tappelevat,
mutta lähtevät sitten kumpikin vihaisina vaimonsa luo. Ana saa heidät kuitenkin tajuamaan ettei mikään ole muuttunut vaan he voivat jatkaa kuten ennenkin: Ali rosvoaa päivisin kun Hakim nukkuu kotona Anan kanssa ja öisin rosvoaa Hamim kun Ali nukkuu kotona Anan kanssa. Kaikki on siis hyvin :) .
Great Heart (Pohjois-Amerikan Intiaanit)
http://www.youtube.com/watch?v=PjNflR6oAuw
Intiaanipoika nimeltä Suuri Sydän tapaa metsässä miehen nimeltä Raskas Nilkka, joka on sitonut painavat kivet nilkkoihinsa jottei juoksisi niin nopeasti saaliseläimiä kiinni (reilu metsästäjä).
He jatkavat matkaa yhdessä ja tapaavat miehen nimeltä Suuri Jano, joka on aina janoinen vaikka joisi kuinka paljon.
He jatkavat matkaa yhdessä ja tapaavat hyväkuuloisen miehen
ja pyytävät tätäkin mukaansa. Lopuksi he tapaavat vielä miehen joka on ampunut nuolensa korkealle ja odottelee sitä alas ja hänkin lähtee matkaan.
Suuri Sydän haluaa mennä naimisiin intiaanipäällikön tyttären kanssa
mutta päällikkö antaa hänelle ensin 3 tehtävää joista pitää suoriutua ansaitakseen tyttären käden. Suuren Sydämen täytyy nostaa kaksi suurta kiveä, Suuren Janon täytyy juoda kaksi tynnyrillistä vettä ja Raskas Nilkan täytyy juosta kilpaa kylän nopeita juoksijaa vastaan. Raskas Nilkka on niin varma voitostaan että nukahtaa kesken kilpailun. Hyväkuuloinen mies paikantaa Raskas Nilkan kuorsauksen ja nuolimies ampuu hänen vesisäiliönsä rikki jolloin kylmä vesi herättää Raskas Nilkan ja hän jatkaa kilpailua.
Suuri Sydän ja päällikön tytär menevät naimisiin.
The Lost Ruby (Intia)
http://www.youtube.com/watch?v=g_zrV8RRaFQ
Rikas kuningas
antaa rubiinin pääministerille säilytykseen.
Pääministerin vaimo laittaa rubiinin korulippaaseensa. Kuningas lähettää palvelijansa varastamaan rubiinin ja tuomaan takaisin kuninkaalle. Sitten kuningas heittää rubiinin järveen ja pyytää pääministeriä tuomaan rubiininsa takaisin seuraavana päivänä. Pääministeri ja hänen vaimonsa säikähtävät huomatessaan ettei rubiini olekaan korulippaassa.
Pääministeri kertoo kuninkaalle että rubiini on varastettu. Kuningas antaa pääministerille 7 päivää aikaa tuoda rubiini takaisin tai pääministeri ja hänen vaimonsa joutuisivat vankilaan koko loppuelämänsä ajaksi. Pääministeri ja hänen vaimonsa päättävät juhlia täysillä viimeiset 7 päiväänsä vapaudessa.
He pyytävät myös kalakauppiasta tuomaan kalan,
jonka pääministeri ja hänen vaimonsa päättävät yhdessä kokata. Kun he leikkaavat kalaa, sen mahasta paljastuukin kuninkaan rubiini!
The Wise Merchant (Arabia)
http://www.youtube.com/watch?v=WD_jCMYjLSk
Rikas kauppias lähettää poikansa myymään venelastillisen tuotteita. Rantauduttuaan poika näkee kahden merirosvon raahaamassa neitosta
ja lähtee heidän peräänsä. Hän löytää miehet ja sidotun neidon, joka on määrä myydä orjaksi.
Kauppiaan poika tarjoutuu ostamaan neidon antamalla vaihtokaupassa kaikki tavarat joita on tullut myymään. Miehet suostuvat ja poika palaa neidon kanssa kotiin
ja menee hänen kanssaan naimisiin. Sitten kauppias lähettää poikansa myymään aasikuormittain tavaraa kaupunkiin,
poika myy kaiken
mutta lahjoittaa rahat köyhille, jotta he pystyisivät maksamaan verot eivätkä joutuisi vankilaan. Kun kauppiaan poika lähtee kolmannen kerran myymään tavaroita, hänen isänsä antaa hänen mukaansa muotokuvan hänen vaimostaan, jotta poika katsoisi vaimoaan ennen kuin tekisi mitään typerää. Poika katselee vaimon kuvaa kaiken aikaa ja sitten sulttaani pysähtyy hänen kohdalleen ja pyytää saada nähdä kuvan.
Poika näyttää kuvaa ja sulttaani kertoo pojan vaimon olevan hänen tyttärensä, jonka merorosvot olivat ryöstäneet häneltä. Poika kertoo tytön isälle että hän oli ostanut tytön merirosvoilta. Tytön isä käskee poikaa tuomaan isänsä ja vaimonsa palatsiinsa. Yöllä ministeri yrittää murhata kauppiaan pojan,
mutta pojan vaimo herättää hänet ajoissa. Ministeri tunnustaa että hän oli käskenyt merirosvojen kidnapata prinsessan. Sulttaani päättää että ministeri täytyy rangaistukseksi telottaa, mutta kauppiaan poika on kaikkien hämmästykseksi teloittamista vastaan. Sitten he päättävät myydä ministerin orjaksi ja kaikki ovat sitä mieltä että se on hyvä rangaistus. Sulttaani on onnellinen siitä että hänen tyttärensä on naimisissa niin viisaan miehen kanssa ja tietää nyt että kun aika koittaa kauppiaan poika tulee hallitsemaan maata sydämellään.
The Perfect Prince (Intia)
http://www.youtube.com/watch?v=iYTzR-kcToo
Satu kertoo prinssistä joka on muuten täydellinen, mutta hänellä on poskessa arpi.
Tämän vuoksi prinssi ei halua mennä naimisiin, sillä hän uskoo ettei kukaan haluaisi mennä naimisiin sellaisen prinssin kanssa joka ei ole täydellinen. Prinssin isä haluaa kuitenkin perillisen valtakunnalleen, ja isäänsä miellyttääkseen prinssi maalaa kuvan mielikuviensa naisesta jonka kanssa suostuu menemään naimisiin. Yllättäen prinssin ihannenainen löytyykin, hän on erään kaukaisen maan prinsessa, ja häitä aletaan järjestellä. Häissä täydellinen prinssi käyttää huntua naamansa edessä
ja he väittävät kaukaisen maan prinsessalle että heidän maassaan on sellainen laki ettei vaimo saa nähdä miehensä kasvoja ennen kuin he ovat olleet naimisissa vuoden. Häiden jälkeen he tapaavat toisiaan vain pimeässä huoneessa. Ennen kuin vuosi on kulunut prinsessa onnistuu kuitenkin vakoilemalla näkemään miehensä kasvot, kauhistuu ja puhkeaa itkuun.
Hänen miehensä ei olekaan täydellinen! Mite hänen isänsä on voinut antaa hänet morsiammeksi miehelle joka näyttää sellaiselta! Prinsessa karkaa takaisin isänsä luo. Prinssi tulee surulliseksi, sillä hän oli jo ehtinyt rakastua prinsessaan. Prinssi lähtee prinsessan kotimaahan ja yrittää hurmata prinsessan kitaran soitolla, mutta prinsessa käskee vartijan ajaa rauhan häiritsijä pois.
Prinssi yrittää hurmata prinsessan nukketeatteriesityksellä, josta prinsessa pitää kunnes hänelle selviää että nukkeja liikuttelee hänen miehensä jolla on arpi. Sitten kolmen maan kuninkaat haluavat myös tämän prinsessan kanssa naimisiin ja julistavat sodan mikäli prinsessa ei suostu. Silloin arpinaamainen prinssi lähtee sotimaan
ja voittaa kaikki kolme armeijaa
ja vie vangiksi ottamansa kuninkaat morsiamensa isän eteen.
Silloin prinsessa näkee miehensä naamassa muutakin kuin ruman arven ja rakastuu tähän.
Morwen of the Woodlands (Wales)
http://www.youtube.com/watch?v=_ra0bYYbQeU
Prinsessa, joka ennen oli ollut kaunis, on tullut vanhaksi ja ryppyiseksi ja kokee ettei prinssi enää rakasta häntä. Eräänä päivänä prinssi lähtee ratsastamaan metsään
ja näkee siellä kauniin nuoren naisen. Nainen kertoo että kun prinssi palaa takaisin linaan hän tulee huomaamaan että hänen vaimonsa on kadonnut, eikä vaimo tule enää koskaan takaisin. Kauhuissaan prinssi on lähdössä takaisin linnaan, mutta nainen pysäyttää hänet ja kertoo tulevansa mukaan. Nainen kertoo että yhtenä iltana viikossa hän palaa takaisin metsään, eikä mies saa seurata häntä silloin ja jos mies ei seuraa häntä, hän pysyy ikuisesti nuorena ja kauniina. Kuluu pitkän aikaa ja he asuvat onnellisena yhdessä mutta prinssin uteliaisuus kasvaa
ja saadakseen mielenrauhan hän lähettää ystävänsä naisen perään ja lupaa naisen ystävälleen puolisoksi. Selviää että nainen on prinssin vaimo joka oli tehnyt haltijoiden kanssa sopimuksen että hän saa elää ikuisesti nuorena ja kauniina mutta kerran viikossa hän muuttuu jättiläiseksi.
The Clever Trapper (Kanada)
http://www.youtube.com/watch?v=Y7MVvQwStek
Köyhä turkismetsästäjä rikastuu pukeutumalla karhuntaljaan ja säikäyttämällä rahojaan laskemassa olevat rosvot.
Tästä tarinasta mieleeni on jäänyt kohtaus jossa turkismetsästäjä huijaa rikasta maanomistajaa luulemaan että puhalluslaitteella voi herättää kuolleita henkiin. Turkismetsästäjän vaimo esittää kuollutta ja lapset nyyhkivät hänen ruumiinsa ympärillä
maanomistajan rynnätessä sisään. Pian sisään astuu turkismetsästäjä ja puhaltaa kuollutta esittäneen vaimonsa henkiin.
Maanomistaja ottaa puhalluslaitteen ja ryntää kotiinsa jossa ollaan valmistelemassa hanhea päivälliselle. Maanomistaja testaa puhalluslaitetta kuolleeseen hanheen, joka ei tietystikään herää henkiin.
The Strange Guest (Kanada)
http://www.youtube.com/watch?v=MOMk1K9fYcY
Muukalainen kysyy ruokaa ja yösijaa rikkaalta maanomistajalta ja tämän vaimolta, mutta he eivät suostu majottamaan miestä ilmaiseksi. Seuraavaksi muukalainen kysyy samaa köyhältä pariskunnalta, jotka ilomielin tarjoavat muukalaiselle vähäisistä ruuistaan ja antavat talon ainoan sängyn yöksi muukalaisen käyttöön, itse he nukkuvat lattialla. Kun muukalainen seuraavana päivänä lähtee jatkamaan matkaansa, muukalainen kysyy montako korvaa oli lampaalla jonka he olivat illalla syöneet. Pariskunta vastasi että kaksi ja muukalainen kertoo että pariskunta saa esittää kaksi toivomusta. Pariskunta toivoo että saavat elää rauhassa ja ovat aina onnellisia yhdessä.
Pariskunnalla ei ole enää puutetta mistään. Kun rikas maanomistajapariskunta kuulee tästä heitä harmittaa, sillä he voisivat nyt olla maan rikkaimpia jos olisivat kestinneet muukalaista. He käskevät köyhän pariskunnan lähettää muukalainen heidän luokseen kun tämä seuraavan kerran on vailla yösijaa ja niin köyhä pariskunta tekee. Tällä kertaa rikas pariskunta kestitsee muukalaista kuin kuninkaallista. Lähtiessään seuraavana päivänä muukalainen kysyy "montako sarvea oli härällä, jonka söimme illalla?". Koska pariskunta on tietoinen toivomuksista, he valehtelevat härällä olleen neljä sarvea ja saavat siten 4 toivomusta. Ensin maanomistaja hermostuu hevoseensa ja toivoo hevosen paholaisen luokse ja niin hevonen katoaa.
Hänen vaimonsa toivoo miehensä olevan jo kotona ja samassa mies ilmestyy taiottuna pihaan. Pariskunta alkaa syyttelemään toisiaan toivomusten tuhlaamisesta ja mies tulee kiukuspäissään toivoneeksi että vaimolla kasvaisi kaksi sarvea päässään.
Viimeisenä toivomuksenaan vaimo toivoo sarvet pois päästään.
The Stubborn Princess (Itä-Eurooppa)
http://www.youtube.com/watch?v=1OKUcdHyC9U
Köyhä mutta hyväsydäminen nuori mies Anthon huomasi kolme nurmella nukkuvaa vierasta miestä ja rakensi miehille suojan päälle.
Koska Anthonin hyväsydämisyys teki miehiin vaikutuksen, he lahjoittivat Anthonille kyvyn: kaikki mitä Anthon toivoo toteutuu. Anthon meni auttamaan olkikuorman kantamisessa ja toivoi että kuorma kantaisikin häntä, ja niin kävi että Anthon ajeli olkikuormalla.
Ikävystynyt prinsessa näki Anthonyn ajelevan olkikuormalla ja puhkesi nauramaan, jolloin Anthon toivoi prinsessan puolisokseen opettaakseen tämän olemaan nauramatta ihmisille. Isänsä vastusteluista huolimatta itsepäinen prinsessa ei kelpuuttanut ketään muuta puolisokseen kuin köyhän Anthonyn.
Tästä suuttuneena kuningas heitti tyttärensä ja tämän miehen heti häiden jälkeen lukitussa arkussa mereen.
Anthony toivoi linnan itselleen ja prinsessalle ja sitten hän toivoi heidät molemmat omaan linnaansa, jossa he elivät onnellisina.
Myself (Kanada)
http://www.youtube.com/watch?v=U_YD3-m7bNQ
Hölmö nuori mies epäonnistuu yksinkertaisimmissakin töissä, velkaantuu kyläläisille eikä saa enää mistään töitä voidakseen maksaa velkojaan takaisin. Sitten mies keksii näytellä kuollutta. Miehen vanha äiti löytää miehen "ruumiin" ja luulee vihastuneiden kyläläisten tappaneen poikansa. Hautajaisissa kaikki kyläläiset antavat anteeksi pojalle ja surevat.
Ruumis jätetään kirkkoon ruumispöydälle valkoisen liinan alle yöksi. Yöllä rosvot tulevat kirkkoon laskemaan ryöstösaalistaan ja tämän huomatessaan nuori mies nousee istumaan ja rosvot pelästyvät kummitusta ja jättävät ryöstösaaliin kirkon lattialle.
Nuorukainen jakaa rahat niiden oikeille omistajille ja ansaitsee kyläläisten hyväksynnän.
The Magic Stone (Serbia)
http://www.youtube.com/watch?v=VANwMj4bCWk
Köyhä nuorukainen lähtee tienaamaan elantoaan kerjäläisenä. Hän on kuitenkin niin hyväsydäminen että antaa kaiken kerjäämänsä ruuan ja kolikot toisille kerjäläisille. Hyvä haltijatar näkee tämän ja päättää palkita nuorukaisen hyvyyden. Haltijataren neuvosta nuorukainen majoittuu erääseen taloon
ja laittaa yöllä tietyn kiven talon uuniin. Kun isäntäväki sytyttää uuniin tulta ja puhaltaa, he alkavat sanomaan "ii-hoo". Kun koko perhe sanoo jo ii-hoo he hakevat apuun papin manaamaan pahat henget pois uunista ja talosta,
mutta kun pappi puhaltaa uuniin, alkaa hän myös sanomaan ii-hoo. Sitten perhe lupaa kauniin tyttärensä puolisoksi sille joka lopettaa "ii-hoon". Tässä vaiheessa nuorukainen astuu esiin, ottaa kiven uunista ja kukaan ei enää sano "ii-hoo". Nuorukainen menee naimisiin perheen tyttären kanssa.
Minu (Afrikka)
http://www.youtube.com/watch?v=wI71Ec5liP8
Pienessä afrikkalaisessa kylässä elävä mies päättää lähteä kiertämään maailmaa.
Hän tapaa erikoisia eläimiä kuten pitkäkaulaisia kirahveja yms. Kuljettuaan pitkän matkaa hän viimein kohtaa myös vieraita ihmisiä, lapsia paimentamassa suurta hyväkuntoista karjalaumaa. Mies kysyy lapsilta kuka on se rikas mies joka omistaa nämä lehmät. Lapset vastaavat Minu. Mies seuraa lapsia heidän kyläänsä. Kylässä mies näkee kauniita käsitöitä, hedelmiä yms. ja aina kun hän kysyy kuka ne omistaa hänelle vastanaan Minu.
Mies päättelee että Minu on todella rikas mies ja kyläläiset ovat hänen orjiaan. Myöhemmin hän kohtaa hautajaissaattueen joka kantaa kuollutta miestä. Mies kysyy kuka on tämä vainaja ja saa kuulla jälleen saman vastauksen Minu. Lopulta mies lähtee paluumatkalle omaan kyläänsä kertoakseen kaikesta näkemästään ja Minu nimisestä rikkaasta miehestä joka omisti ihan kaiken. Hän ei ole kuitenkaan ymmärtänyt sitä etteivät ihmiset olleet ymmärtäneet hänen kieltään ja heidän kielellään "minu" merkitsi "en tiedä".
Rich Man, Poor Man (Afrikka)
http://www.youtube.com/watch?v=0J9F0gpirx0
Kylän köyhin mies
perheineen syö ruokansa haistellen kylän rikkaimman miehen aterian tuoksuja rikkaan miehen majan edessä.
Kylän rikkain mies väittää köyhän perheen varastaneen ruokansa maun haistelemalla sen tuoksuja. Kylän päällikkö ratkaisee kiistan kuitenkin köyhän perheen hyväksi.
Köyhin mies lähettää 3 poikaansa maailmalle onneaan etsimään ja kukin saa mukaansa kultapussin. Vanhemmat veljet eivät haluaisi pikkuveljeä mukaansa ja pakottavat tämän tuhlaamaan kultapussin ostaakseen kalan. Kalan suusta nuorin veli löytää kultakimpaleen. Vanhemmat veljet pakottavat hänet ostamaan sillä kukon. Kylän päällikkö haluaa ostaa kukon kahdella kultapussilla tehdäkseen sen sulista hiuskoruja.
Vanhemmat veljet pakottavat nuorimman ostamaan kissan pussillisella kultaa. Mies jonka majan hiiret ja rotat ovat vallanneet ostaa kissan nuorimmalta veljeltä 2 kultapussilla.
Rosvojoukko pakottaa nuorimman veljen ostamaan kuolleen miehen ruumiin pussillisella kultaa.
Ostettuaan ruumiin nuorin veli jatkaa matkaansa kylään, jossa kaikki ovat surullisia, sillä heidän päällikkönsä oli kuollut ja ruumis kadonnut. Nuorin veli kertoo tietävänsä missä ruumis on ja johdattaa kyläläiset ruumiin luokse. Kyläläiset tekevät nuorimmasta veljeksestä uuden päällikkönsä. Lopuksi nuorin veli menee naimisiin kotikylänsä rikkaimman miehen tyttären kanssa jota on aina rakastanut.
100 Cattle (Afrikka)
http://www.youtube.com/watch?v=yuuLdHeqwkA
Nuori soturi Kanabe perii 100 hyväkuntoista nautaa vanhempiensa kuoltua, mutta ei ole onnellinen.
Eräs mies hänen kylästään lähtee etsimään Kanabelle morsianta tehdäkseen tämän onnelliseksi. Hän kulkee viikkokausia kunnes vihdoin löytää sopivan morsiamen Kanabelle, kauniin Ailan. Ailan isä vaatii kuitenkin myötäjäisiksi kaikki Kanaben 100 lehmää, joten nuorelle parille ei jää mitään omaisuutta.
Kaunis Aila
Nikorima (Maori)
http://www.youtube.com/watch?v=iRw2THP-l5c
Nikorima niminen soturi pelastaa kylänsä tunkeilijoilta esittämällä maorien perinteistä sotatanssia vihollisen vakoojille. Hän naamioituu jokaista vakoilijaa varten eri tavalla jolloin vihollisen vakoojat luulevat kylässä olevan monta pelottavaa soturia vaikka todellisuudessa Nikorima esittää yksin kaikki tanssit kylän muiden soturien ollessa etsimässä ruokaa.
Hinemoa (Maori)
http://www.youtube.com/watch?v=zpqf7GgtrTA
Hinemoa ja Tutenakai ovat rakastuneet, mutta Hinemoan isä toivoo tyttärelleen puolisoksi tulevaa päällikköä Tutenakain sijaan. Hinemoan isä käskee Tutenakain lähteä pois kylästä saareen, eikä Hinemoa saa pitää mitään yhteyttä rakastettuunsa.
Hinemoa
Hinmoa rakentaa itselleen kellukkeet
ja eräänä yönä hän livahtaa ulos kylästä ja ui saareen Tutenekain luokse.
Tutenekai
The Island of the Drums (Samoa)
http://www.youtube.com/watch?v=tma51SGrjpw
Nama menee Rumpujen saarelle hakemaan rumpua isälleen. Hän valitsee parhaan rummun, mutta unohtaa kiittää Rumpujen saarten päällikköä.
Seuraavana yönä Rumpujen saaren päällikkö meloo Naman saaren rantaan ja puukottaa rummun nahkaan reiän.
Aamulla Nama saa kunniatehtävän rummuttaa hienolla rummulla mutta siitä ei kuulukaan kuin vaimea ääni. Rumpujen saaren päällikkö oli ottanut rummusta äänen pois Naman kiittämättömyyden vuoksi.
Riches or Happiness (Intia)
http://www.youtube.com/watch?v=XLcE_J80ntM
Köyhä nuori mies nimeltä Yash saa valita jumalatarelta rikkauden tai onnellisuuden.
The Black Cape (Espanja)
http://www.youtube.com/watch?v=KBz7D1qtY78
Mustaan viittaan pukeutunut paha olento terrorisoi kuninkaan maita saaden ihmiset katoamaan ja ainoa joka kykenee hänet haastamaan on vuohipaimenen nuori tytär.
Lopuksi he tuhoavat pahan lopullisesti (vuoheksi noiduttu prinssi puskee pahan jyrkänteeltä alas).
The Clever Thief (Kiina)
http://www.youtube.com/watch?v=WrSmcQ8gU_Q
Varas jää kiinni näpistettyään kourallisen mausteita torilta.
Varas antaa kuninkaalle pienen rasian jossa on luumunkivi.
Varas selittää ettei kyseessä ole tavallinen luumun kivi vaan kun sen istuttaa siitä kasvaa kultapuu. Kuningas ihmettelee miksei varas ole itse istuttanut puuta, johon varas selittää että luumunkivestä kasvaa kultapuu vain jos sen istuttaa ihminen joka ei ole koskaan varastanut mitään.
Kuningas muistaa silloin että otti lapsena ilman lupaa kolikon äidiltä ja osti sillä karkkia. Kuningas ei ota lahjaa vastaan. Kukaan muukaan ei suostu ottamaan lahjaa vastaan, ei pääministeri, ei tuomari jne. sillä he kaikki ovat joskus varastaneet jotain eivätkä halua paljastua.
Opetus on ettei kenenkään pidä tuomita toista eri kriteereillä kun tuomitsee itsensä.
The Five Loaves (Romania)
http://www.youtube.com/watch?v=XEoVjwOJVnM
Kaksi ystävystä
joista toisella on mukana 2 leipää ja toisella 3 leipää jakaa ruokansa muukalaisen kanssa siten että he siivuttavat leivät kolmeen osaan ja kukin syö 5 palaa leipää. Muukalainen antaa heille 5 penniä kiitokseksi ystävällisyydestä.
Kun ystävykset eivät pääse sopuun 5 pennin jakamisesta (toinen on sitä mieltä että hänelle kuuluu 3 penniä koska hänellä oli enemmän leipää ja kaverille 2 penniä, kun taas kaveri on sitä mieltä että kummallekin kuuluu 2,5 penniä), he menevät pyytämään apua tuomarilta. Tuomarin ratkaisu on että se jolla oli enemmän leipää saa 4 penniä ja toinen saa 1 pennin sillä toinen on antanut 3 leivästään 4 viipaletta ja toinen 2 leivästään vain 1 viipaleen jos he kaikki ovat syöneet 5 viipaletta.
The Foolish Lad (Itä-Eurooppa)
http://www.youtube.com/watch?v=hm5MdM5A-Z4
Tarina nuoresta miehestä, Georgesta, joka tekee kaiken aina väärin. Esimerkiksi kun hän lypsää lehmän hän tekee sen ämpäri väärin päin. Georgen äiti näyttää kärsivällisesti pojalleen miten askareet kuuluu tehdä ja toivoo pojan jonain päivänä oppivan hänen esimerkistään.
Eräänä päivänä äiti lähettää Georgen kaupunkiin myymään voita. George kävelee pitkän matkaa ja muistaa että oli unohtanut kysyä äidiltään miltä kaupunki näyttää. Hän alkaa myymään voita kiville ja hieroo kaiken voin kivien päälle.
Kivet eivät tietenkään maksa voista, joten George antaa kiville maksuaikaa seuraavaan päivään. Georgen äiti suuttuu kun kuulee että George on antanut kaiken voin pois eikä ole saanut maksua. Kun George seuraavana päivänä palaa kivien luokse maksua hakemaan hän suuttuu kun kivet ovat vain hiljaa eivätkä anna hänelle rahaa. Hän alkaa viskomaan kiviä ympäriinsä. Yhden kiven alta hän löytää pussillisen kultakolikoita!
Seuraavaksi George lähtee kaupunkiin myymään hedelmiä.
Joesta hän näkee kuvajaisensa ja ajattelee että koska täällä on muita ihmisiä, tämän täytyy olla kaupunki ja hän heittää hedelmät jokeen.
Äiti on jälleen vihainen kun poika ei ole ottanut heti maksua hedelmistä vaan on antanut tuntemattomille luottoa. Seuraavana aamuna George lähtee perimään maksua hedelmistä. George pelastaa joesta hukkumaisillaan olevan miehen ja vaatii tältä maksua hedelmistä. Mies ei tajua mistä hedelmistä George puhuu mutta antaa rahaa henkensä pelastamisesta.
Äiti on jälleen tyytyväinen mutta neuvoo poikaansa ettei tori ole kivet, eikä joki vaan siellä on paljon ihmisiä myymässä tuotteitaan ja lähettää pojan jälleen kaupunkiin myymään tällä kertaa makkaraa.
George kulkee kivien ja joen ohi ja pääsee tällä kertaa kaupungin torille asti. Mutta kukaan ei ole kiinnostunut ostamaan hänen makkaransa kun kaikki vain myyvät omia tuotteitaan. Sitten George huomaa koiran ja antaa kaikki makkarat sille!
Seuraavana päivänä hän palaa torille perimään koiralta maksua, mutta koira ei vastaa mitään. Hän ottaa koiran syliinsä ja menee kertomaan tarinansa tuomarille.
Tuomarin tytär on sairas eikä ole nauranut viikkokausiin. Kuultuaan Georgen tarinan tytär puhkeaa nauramaan.
Tuomari ilostuu tästä ja antaa tyttärensä Georgelle vaimoksi.
The Little Beggar (Arabia)
http://www.youtube.com/watch?v=lDq1AxVzXxc
Taylor ja hänen vaimonsa kutsuvat koko kaupungin tunteman ja rakastaman kerjäläisen usein luokseen syömään ja vastalahjaksi kerjäläinen kertoo heille hauskoja juttuja. Kerran kun kerjäläinen oli heidän luonaan syömässä, kerjäläinen tukehtui kalanruotoon ja vaipui kuolleena pöydän alle.
ja pariskunta pelästyi että he saisivat syytteen murhasta. Pariskunta kääri kerjäläisen ruumiin huopaan ja he lähtivät viemään ruumista piiloon.
Kun he kuljettavat ruumista kaupungin halki eräs nainen näkee heidät jolloin he keksivät äkkiä hätävalheen että ovat viemässä sairasta miestä lääkärin luokse. Nainen (lääkärin vaimo) lähtee näyttämään heille tietä lääkärille. Pariskunta jättää ruumiin lääkärin talon ulkoportaille ja häipyvät itse paikalta. Nainen on sillä välin käynyt hakemassa lääkärin sisältä ja lääkäri juoksee vauhdilla alas portaita potilaan luokse mutta kompastuu ruumiiseen joka vierii portaat alas. Lääkäri tutkii miehen ja huomattuaan miehen olevan kuollut hän luulee tappaneensa miehen.
Lääkäri ja hänen vaimonsa pelästyvät että lääkäri menettää asiakkaansa jos kukaan saa kuulla että lääkäri on tappanut potilaansa, joten seuraavana yönä he lähtevät piilottamaan ruumista ja pudottavat sen naapurin (kokin) puutarhaan. Kokki kuulee tömähdyksen ruumiin pudottua maahan. Kun kokkii näkee miehen makaamassa puutarhassaan hän luulee tätä varkaaksi ja lyö miestä kattilalla päähän. Sitten hän tutkii miestä ja huomaa miehen olevan ystävänsä kerjäläinen ja että mies on kuollut. Hän luulee tappaneensa ystävänsä ja lähtee nyt vuorostaan kuljettamaan ruumista kaupungin halki päästäkseen siitä eroon.
Hän jättää kerjäläisen ruumiin nojaamaan puuta vasten. Paikalle tulee humalainen merimies, joka luulee puuhun nojailijan haluavan ryöstää hänet joten hän menee tappelemaan miehen kanssa. Paikalle saapuu kaksi poliisia jotka erottavat heidät. Poliisit huomaavat että toinen tappelijoista on kuollut ja on ilmiselvää että merimies on tappanut hänet.
Merimies määrätään teloitettavaksi murhasta.
Teloitusta katsomaan tullut kokki keskeyttää viime hetkellä merimiehen pään katkaisun ja ilmoittaa itse tappaneensa kerjäläisen vahingossa. Nyt vuorostaan kokin pää laitetaan teloituskivelle.
Mutta viime hetkellä ennen kuin kokin pää on katkaistu, lääkäri ilmoittaa tappaneensa kerjäläisen estääkseen viattoman miehen teloituksen.
Nyt vuorostaan lääkäri määrätään teloitettavaksi. Juuri ennen kuin lääkärin pää katkeaa, Taylor huutaa lääkärin olevan syytön ja kertoo miten kerjäläinen oli kuollut. Juuri kun Tayloria ollaan teloittamassa, kerjäläinen yskäisee kalanruodon kurkustaan ja herää henkiin! Ketään ei siis tarvinutkaan teloittaa murhasta kun uhri olikin hengissä :) .
The Princess Who Never Laughed (Slovenia)
http://www.youtube.com/watch?v=wThQQgm5NJ4
Kauniin prinsessan joka saa aina kaiken mitä haluaa luulisi olevan onnellinen mutta hän oli kuitenkin hyvin surullinen. Kuningas yrittää epätoivoisesti saada tyttärensä nauramaan ja kutsuu erilaisia viihdyttäjiä tytärtään hauskuuttamaan, mutta prinsessa ei edes hymyile.
Kuningas ilmoittaa että ensimmäinen prinssi joka saa hänen tyttärensä nauramaan saa hänet puolisokseen. Prinssit tuovat prinsessalle erilaisia aarteitaan nähtäväksi, mutta prinsessa ei hymyile.
Sitten kuningas lupaa tyttärensä puolisoksi kenelle tahansa miehelle joka saa prinsessan nauramaan vaikka tämä olisi kerjäläinen.
Vanha mies lähettää kolme poikaansa yrittämään saada prinsessan nauramaan. Ensimmäisenä onneaan yrittää vanhin poika joka on sotias, joka tekee mitä parhaiten osaa eli marssii, mutta ei sillä tavalla saa prinsessaa nauramaan. Toiseksi keskimmäinen, joka on koulumestari, mutta hänkään ei imitaatioesityksellään saa prinsessaa nauramaan. Nuorin veli, joka on huoleton tyhjäntoimittaja ei usko mahdollisuuksiinsa prinsessan suhteen joten hän lähtee kalastamaan. Hän vaihtaa saamansa kalan hanheen.
Hanhessa on kuitenkin semmoinen vika että jos siihen koskee joku muu kuin sen omistaja jää kiinni hanheen tai hanhessa jo kiinni olevaan. He kohtaavat miehen joka haluaa ostaa hanhen mutta koskettuaan siihen hän jää hanheen kiinni ja joutuu lähtemään hanhen ja nuorimman pojan matkaan. Pian kokonaisen torin ihmiset ovat tarttuneet letkana heidän peräänsä ja sitten he menevät palatsin portista sisään.
Nähdessään tämän kulkueen prinsessa puhkeaa nauramaan ja kuningas pitää lupauksensa ja antaa prinsessan puolisoksi vanhan miehen nuorimmalle pojalle.
The Three Helpers (Turkki)
http://www.youtube.com/watch?v=Hy8nWd8II1M
Prinssi saa valita hunnutetuista patsaista yhden puolisokseen. Jokainen patsas edustaa yhtä prinsessaa.
Prinssi valitsee surullisimman patsaan
ja lähtee pelastamaan pahan velhon vangitsemaa prinsessaa hevosellaan. Matkalla hän tapaa kolme miestä: ensimmäinen kääpiö osaa taikoa minkä tahansa esineen mistä tahansa luokseen, toinen pystyy puhaltamaan voimakkaammin kuin hurrikaani ja kolmas mies on äärimmäisen tarkkanäköinen.
Tarkkanäköinen mies pystyy side silmillään näkemään yhtä hyvin kuin prinssi ilman sidettä ja kun hän ottaa siteen pois silmiltään hän pystyy näkemään tarkasti kauas.
Hän näkee kaukana olevan linnan jonka korkeimmassa tornissa prinsessa katsoo ulos pienestä ikkunasta ja prinssi pyytää miestä opastamaan hänet prinsessan luo.
Linnassa kaikki heidän kohtaamansa ihmiset ovat kivettyneet sillä he eivät ole onnistuneet velhon antamassa tehtävässä ja velho on muuttanut heidät kiveksi. Sama riski on prinssilläkin, mutta hän päättää silti yrittää.
Velho ja prinsessa
He eivät saa kolmeen yöhön kadottaa prinsessaa ja velho taikoo prinsessan aina kadoksiin, mutta tarkkanäköinen löytää hänet ja kääpiö taikoo prinsessan takaisin. Viimeisellä kerralla prinsessa löytyy maailman ääristä merenpohjassa olevan osterin sisällä olevasta helmestä.
Prinssi vapauttaa prinsessan velhon vallasta kolmen apulaisensa avulla, velho muuttuu kissaksi ja kivipatsaat eläviksi. Prinssi ja prinsessa menivät naimisiin ja elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka.
The Surprise Gift (Intia)
http://www.youtube.com/watch?v=qMajkKhephY
The Spoiled Son (Romania)
http://www.youtube.com/watch?v=maidYsUCzyU
The Hired Help (Itä-Eurooppa)
http://www.youtube.com/watch?v=FZiI5yP19ho
The Bar of Gold (Itä-Eurooppa)
http://www.youtube.com/watch?v=GvULzuDskUU
The Great Slayer (Itä-Eurooppa)
http://www.youtube.com/watch?v=EWkGC0-4eoY
Sorrow (Unkari)
http://www.youtube.com/watch?v=Rha4wbGH6m0
The Emperor and the Abbot (Itävalta)
http://www.youtube.com/watch?v=-f0sGPoLtDY
Simpleton Peter (Englanti)
http://www.youtube.com/watch?v=C90zGF0UJFc
Secret Soup (Wales)
http://www.youtube.com/watch?v=pwi_beIuua4
The Discontented Daughter (Wales)
http://www.youtube.com/watch?v=o-gnoX5J1M0
The Old Kitbag (Kanada)
http://www.youtube.com/watch?v=nsggvPr_x1c
The Well of the World's End (Skotlanti)
http://www.youtube.com/watch?v=MMWFhicTGdg
The Three Coins (Espanja)
http://www.youtube.com/watch?v=9qWeiwt6_to
The Talking Pony (Espanja)
http://www.youtube.com/watch?v=IlXMGxs4r8I
The Straw Hat (Saksa)
http://www.youtube.com/watch?v=NLj03Qsn1ao
The Squire's Bride (Skandinavia)
http://www.youtube.com/watch?v=lhrule-Z5X8
The Russian and the Tartar (Venäjä)
http://www.youtube.com/watch?v=6C4_KTxz7qw
Robber Chief (Skandinavia)
http://www.youtube.com/watch?v=UvS69e7orWg
The Woodcutter and the Devil (Itä-Eurooppa)
http://www.youtube.com/watch?v=i2NFEEPEYh0
Muut sarjan sadut:
The Blacksmith (Afrikka)
Kommentit
Tämän blogin kommentit tarkistetaan ennen julkaisua.