Kirjoitin Lego Fabuland-kuvakirjoista jo blogini alkuvaiheessa, mutta ryhdyn nyt parantelemaan noita alkupään suppeita blogikirjoituksia, joten tässä uusi versio aiheesta:

Suomessa on julkaistu vuosina 1985-1987 yhteensä 16 Fabuland Lego hahmoista kertovaa kuvakirjaa. Lapsena minulla oli näistä vain Pasi Pesukarhun työpäivä, loput kirjat olen hankkinut aikuisena.

 

25-sivuiset Fabuland-kirjat

Fabuland kirjojen viimeiseltä sivulta löytyy hahmojen suomenkieliset nimet!

(Kuva kirjasta Karri Karhun lomamatka, 1985, teksti: Virginia Bell, kuvitus: Rolf Lagersson ja Christina Hartmann, suomennos: Sinikka Sajama)

Pasi Pesukarhun työpäivä (1985)

photo vanhojakirjoja001_zps9f39add4.jpg

 

Kaisa Kissa tarvitsee apua ravintolassaan ja hän pyytää Pasi Pesukarhun avukseen.

Pasi muun muassa polttaa kielensä maistellessaan keittoa, juo jääkaapista kaiken maidon (parantaakseen kielen palovammat),

photo vanhojakirjoja006_zps7eca18d4.jpg

(Kuva kirjasta Pasi Pesukarhun työpäivä, 1985, teksti: Virginia Bell, kuvitus: Rolf Lagersson ja Christina Hartmann, suomennus: Sinikka Sajama)

siivoaa uunin niin että noki leviää pitkin ravintolan lattiaa, ei jätä puutarhaan yhtään kukkaa vaan poimii ne kaikki,

photo vanhojakirjoja007_zps17b8d892.jpg

(Kuva kirjasta Pasi Pesukarhun työpäivä, 1985, teksti: Virginia Bell, kuvitus: Rolf Lagersson ja Christina Hartmann, suomennos: Sinikka Sajama)

unohtaa hämmentää keiton jolloin se kiehuu lattialle, käyttää ravintolan hiemoimmat pöytäliinat sotkun siivoamiseen ja laittaa tiskiveteen pullollisen pesuainetta... Lopuksi Pasi Pesukarhu aiheuttaa tuhoa vielä poliisiasemallakin.

 

Leevi Leijonan uusi auto (1985)

photo vanhojakirjoja048_zpsf0a3c4e5.jpg

Fabulandian pormestarilla Leevi Leijonalla on kiire kaupungintalon kattopuutarhaa käsittelevään kokoukseen kun hänen autonsa hajoaa. Karri Karhu toteaa auton olevan niin rikki ettei sitä voi korjata ja lupautuu tekemään Leevi Leijonalle uuden auton.

photo vanhojakirjoja054_zps66cf7bf6.jpg

(Kuva kirjasta Leevi Leijonan uusi auto, 1985, teksti: Georgie Adams, kuvitus: Rolf Lagersson ja Christina Hartmann, suomennos: Sinikka Sajama)

Leevi piirtää paperille unelmiensa auton, mutta koska hän huolimattomasti piirtää sen kattopuutarhasuunnitelma paperiin, saa hän puutarha-auton!

 

Kimmo Kissan lentosirkus (1985)

photo vanhojakirjoja034_zps6230c65f.jpg

Fabulandian lentokentän avajaisissa Kalle Korppi esittää lentonäytöksen ja Kimmo Kissa hiipii salaa kyytiin. Kalle säikähtää salamatkustajaa ja menettää lentokoneen hallinnan! Kone syöksyy Hillevi Hiiren pyykkinarun alta

photo vanhojakirjoja041_zpsc8292e1c.jpg

(Kuva kirjasta Kimmo Kissan lentosirkus, 1985, teksti: Georgie Adams, kuvitus: Rolf Lagersson ja Christina Hartmann, Suomennos: Sinikka Sajama)

ja kohoaa takaisin taivaalle Hillevin vaatteet mukanaan. Kimmo ottaa Hillevin alushameen laskuvarjokseen ja laskeutuu sen varassa kahvikojun kermakakkuun.

 

 

Karri Karhun lomamatka (1985)

photo vanhojakirjoja022_zpsd7ad673f.jpg

Karri Karhulla riittää niin paljon työtä huoltoasemallaan että hän on päättänyt skipata kesäloman, mutta suostuu lopulta lähtemään Hemminki Hevosen kanssa merenrannalle.

photo vanhojakirjoja029_zps76188ded.jpg

(Kuva kirjasta Karri Karhun lomamatka, 1985, teksti: Virginia Bell, kuvitus: Rolf Lagersson ja Christina Hartmann, suomennos: Sinikka Sajama)

Auto ei kuitenkaan lähde käyntiin ja auton korjaamisen jälkeen kaverukset ovat niin uupuneita että päättävät viettää lomapäivän Karrin huoltoaseman pihalla!

 

 

38-sivuiset isot kirjat sarjasta Eetu ystävineen Fabulandiassa

Tämän kirjasarjan ensimmäisellä aukeamalla on Fabulandian kartta:

photo Vanhojakirjoja209_zps2ee17813.jpg

(Raketit kateissa, 1986, kuvitus: Susanna Hartmann)

Ja viimeisellä aukeamalla on tällainen hahmoesittely. Hahmojen suomennokset ovat muutoin samoja kuin Sinikka Sajaman suomentamissa Fabuland-kirjoissa  paitsi Meeri Merihevonen on muuttunut Ritva Riitteen suomennoksessa Veera Virtahevoksi ja hahmogalleriaan on tullut mukaan Ville Varis (Sinikka Sajaman suomentamissa kirjoissa nimi käännetty Kalle Korpiksi), Kustaa Krokotiili ja Mauri Mursu.

photo Vanhojakirjoja163_zps9467790f.jpg

(Raketit kateissa, 1986, kuvitus: Susanna Hartmann)

 

Eetu ja Hermanni merihädässä (1986)

photo Vanhojakirjoja208_zps94f7ca0b.jpg

 

Eetu Elefantti ja Hermanni Hiiri ovat pyydystämässä taskurapuja kun Eetun lakki putoaa veteen. Ystävykset menevät laiturissa kiinni olevaan veneeseen ylettyäkseen lakkiin paremmin. Paikalle tullut Kustaa Krokotiili yrittää auttaa ja irrottaa veneen laiturista, jolloin Eetu ylettää lakkiinsa mutta voi kauhistus vene lähtee ajelehtimaan kauas rannasta. Kustaa pelästyy eikä uskalla kertoa kenellekään mitä kamalaa on mennyt tekemään vaan juoksee piiloon Veera Virtahevon kasvihuoneeseen...

photo Vanhojakirjoja220_zpsaa9de030.jpg

(Eetu ja Hermanni merihädässä, 1986, teksti: Thomas Winding, kuvitus: Susanna Hartmann, suomennos: Ritva Riite)

 

Raketit kateissa (1986)

photo Vanhojakirjoja186_zps1d246a35.jpg

Kaisa Kissa järjestää juhlia illaksi, mutta hänen tilaamaansa rakettilaatikkoa ei löydy satamasta. Rakettilaatikkoa etsittyään Eetu, Hermanni ja Karoliina päättävät jäädä satamaan leikkimään. Hengenlähtökin on lähellä kun Hermannin ohjatessa nosturia laatikkopino kaatuu ja Eetu hautautuu laatikkopinon alle! Onneksi selvittiin säikähdyksellä, ja raketti laatikkokin löytyi.

photo Vanhojakirjoja200_zps47d47e40.jpg

(Raketit kateissa, 1986, teksti: Elin Bing, kuvitus: Susanna Hartmann, suomennos: Ritva Riite)

 

Kukkaislaulu (1987)

photo Vanhojakirjoja144_zpsc8f357f4.jpg

Veera Virtahepo lähtee lomamatkalle ja jättää puutarhansa hoidon Kustaa Krokotiilin vastuulle. Ennen lähtöään Veera painottaa että tärkeintä on laulaa kukille ja Kustaa lupaa laulaa. Muiden Fabulandian asukkaiden mielstä Kustaan laulaminen kuulostaa kuitenkin kamalalta ja Kaisa Kissa kertoo saavansa siitä päänsärkyä. Kustaa on surullinen eikä tiedä mitä tehdä. Hän on luvannut laulaa kukille, mutta ei halua olla häiriöksi ystävilleen...

photo Vanhojakirjoja154_zps46d19bda.jpg

(Kukkaislaulu, 1987, teksti: Thomas Winding, kuvitus: Susanna Hartmann, suomennos: Ritva Riite)

 

 

Pimeässä metsässä (1987)

photo Vanhojakirjoja165_zpse188c754.jpg

Hermanni, Eetu ja Karoliina päättävät lähteä vaaralliselle seikkailulle pimeään metsään, eivätkä kerro suunnitelmistaan kenellekään. He merkkaavat kulkemansa reitin punaisilla nauhoilla, jotta eivät eksyisi, mutta leijaansa etsivä Kustaa huomaa nauhat ja kerää ne aikeinaan lahjoittaa hienot nauhat ystävilleen.

photo Vanhojakirjoja175_zps99007501.jpg

(Pimeässä metsässä, 1987, teksti: Lars-Henrik Olsen, kuvitus: Susanna Hartmann, suomennos: Ritva Riite)

Mutta hyvästä tarkoituksestaan huolimatta Kustaa aiheuttaa jälleen ongelmia ja nyt ystävykset eksyvät metsään!

Tämä kyseinen kirja on siis nyt aikuisena hankittu kokoelmiini, mutta nyt kun luin tarinan se tuntui tosi tutulta. Tätä kirjaa on varmasti luettu minulle myös lapsena! Olin kirjan unohtanut mutta se palautui välittömästi mileeni kun näin sen uudelleen. :)

 

26-sivuiset pikkukirjat sarjasta Eetu ystävineen Fabulandiassa

Höpöpuhetta (1986)

photo Vanhojakirjoja226_zpsaa5dec80.jpg

Fabulandian asukkaat unohtavat sanoja ja puhuvat sen vuoksi ihan höpöjä.

photo Vanhojakirjoja231_zpsa3e5c6a1.jpg

(Höpöpuhetta, 1986, Teksti: Thomas Winding, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)

 

 

Vuoren peikko (1986)

photo Vanhojakirjoja118_zpse7b85387.jpg

Eetu Elefantti löytää luolan ja huutaa "Se on minun luolani!" Mutta luolassa asuukin peikko, joka vastaa "Se on minun luolani!" Eetu, Hermanni ja Karoliina juoksevat kauhuissaan kysymään Fabulandiassa asuvilta aikuisilta millaisia peikot oikein ovat. He saavat kuitenkin kaikilta erilaisen kuvauksen kammottavista peikoista.

photo Vanhojakirjoja127_zps3a807a9e.jpg

(Vuoren peikko, 1986, Teksti: Elin Bing, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)

Lopulta Eetu, Hermanni ja Karoliina uskaltautuvat kurkistamaan luolaan...

 

Eetu löytää jotain (1986)

photo Vanhojakirjoja105_zps17619303.jpg

Eetu kulkee perhosta seuraten kauas kotoaan ja löytää vuorilta pimeän onkalon.

 

Syntymäpäivälahja (1986)

photo Vanhojakirjoja131_zps4eda485b.jpg

Eetu saa syntymäpäivälahjaksi mm. olkihatun. Pääskynen munii hattuun munat mutta loukkaantuu itse joten Eetu ystävineen joutuvat huolehtimaan poikasista.

photo Vanhojakirjoja139_zps919ca6fb.jpg

(Syntymäpäivälahja, 1986, Teksti: Anne Brodin, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)

 

Punainen pallo (1987)

photo Vanhojakirjoja265_zpsc51038c2.jpg

Karoliinalla ja Eetulla on molemmilla punainen pallo. Leikin timmellyksessä pallot katoavat. Sitten Karoliina löytää toisen pallon pensaikosta mutta toista palloa ei löydy mistään. Karoliina omii löytyneen pallon väittäen sen olevan hänen pallonsa ja Eetusta tuntuu että Karoliinan löytämä pallo onkin hänen pallonsa ja hukassa oleva Karoliinan.

photo Vanhojakirjoja273_zps17ed7741.jpg

(Punainen pallo, 1987, Teksti: Thomas Winding, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)

Tämän jälkeen Karoliina ja Eetu eivät ole enää kavereita, mutta kummastakin on tylsää ja ikävää leikkiä yksin...

 

Luminen talvi (1987)

photo Vanhojakirjoja252_zps931c1ec4.jpg

Fabulandia on hautautunut lumeen ja sen asukkaat joutuvat kulkemaan savupiippujen kautta päästäkseen ulos leikkimään tai takaisin sisälle kotiinsa! Välillä he joutuivat kulkemaan savupiipuissa montakin kertaa edestakaisin sillä he eivät tienneet mikä savupiipuista johti heidän omaan kotiinsa, taloista kun ei ollut näkyvissä mitään muuta kuin savupiiput. Kaikki ovat ihan mustina noesta.

photo Vanhojakirjoja257_zpse2738297.jpg

(Luminen talvi, 1987, Teksti: Thomas Winding, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)

 

photo Vanhojakirjoja260_zpsb39fa89d.jpg

(Luminen talvi, 1987, Teksti: Thomas Winding, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)

 

Seikkailu pimeässä (1987)

photo Vanhojakirjoja239_zpsa5bb820c.jpg

Eetu, Hermanni, Kustaa ja Karoliina ihastelevat auringonlaskua, mutta kun aurinko on laskenut tulee pelottavan pimeä!

 

Pyörremyrsky (1987)

photo Vanhojakirjoja085_zps79b6703a.jpg

Pyörremyrsky riehuu Fabulandiassa! Kustaa Krokotiili jää kellotornista irronneen katon alle loukkuun!

photo Vanhojakirjoja097_zps2338eb78.jpg

(Pyörremyrsky, 1987, Teksti: Lars-Henrik Olsen, Kuvitus: Ebba Steenbach, suomennos: Ritva Riite)